Prevod od "me traz ao" do Srpski

Prevodi:

me dovodi do

Kako koristiti "me traz ao" u rečenicama:

O que me traz ao assunto da Srta. Vickers.
Što me dovodi do gðice Vickers.
O que me traz ao projeto o qual queria falar com você.
Хтео сам да разговарамо о једном пројекту.
O que me traz ao ponto:
To me navelo na sledeæi zakljuèak.
Que me traz ao terminal, outra palavra infeliz para ser usada associada com viagem aérea.
Što me dovodi do - 'terminala'... Još jedna rijeè povezana sa avionskim letom.
O que me traz ao nosso conto de terror desta noite
Što me dovodi do veèerašnje strašne prièe.
Que me traz ao primeiro conselho que meu pai me deu, e agora eu estou dando a você.
Što me dovodi do prvog saveta koji mi je moj otac ikada dao, i sad ga ja dajem tebi.
Não me traz ao Hotcake Corral desde a minha infância.
Nisi me vodio u Hotcake Corral od kad sam bio dete.
O que me traz ao ponto.
Što me vraæa na moju poentu.
O que me traz ao item 2 da agenda.
Što me dovodi do taèke broj dva dnevnog reda:
O que me traz ao lado sul em um dia gelado de inverno?
Zašto sam došao na južnu stranu po ovoj hladnoći?
O que me traz ao que Michael e eu estávamos discutindo.
To me dovodi do onoga o èemu smo Majkl i ja razgovarali.
É meu primeiro encontro depois do divórcio... e o cara me traz ao Hooters.
To mi je bio prvi sudar od razvoda, i lik me odvede u "Huters".
Num caso de alerta de aproximação... essa luz vermelha acenderá e o alarme vai disparar... o que me traz ao sistema de navegação.
U sluèaju blizinskog upozorenja upaliæe se ovo crveno svetlo i oglasiæe se alarm, što nas dovodi do sistema za navigaciju.
O que me traz ao dia de hoje, quando estava saindo do mercado... e vi seu panfleto enquantoia passando.
Što me dovodi do danas Kad sam odlazio na tržištu I uhvatila vaš letak IZ krajičkom oka.
Você fala mais com ele do que comigo, o que me traz ao meu segundo ponto:
Prièaš sa njim više nego što prièaš sa mnom. To me dovodi do moje druge teme.
O que me traz ao meu próximo assunto.
Što me dovodi do moje sledeæe teme.
E isso me traz ao ponto crucial do que acontece, ou o que eu percebo que acontece, no mundo hoje, que é: no último século o poder se deu de cima para baixo.
To me dovodi do srži onoga što se dešava ili šta ja mislim da se dešava u svetu danas, a to je da je poslednji vek moć od vrha do dna.
Isso me traz ao meu segundo slogan: "E aí? E agora?"
To me dovodi do drugog slogana: Pa šta? Šta sad?
3.9272890090942s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?